Translation of "stare dall'altro" in English

Translations:

right from across

How to use "stare dall'altro" in sentences:

Che diritto aveva quell'arrogante vanesio di stare dall'altro lato del banco ed impartirmi ordini?
What right had this arrogant puppy to be standing on the other side of the counter ordering me about?
Un giorno il destino volle che sua madre ed il suo patrigno cambiassero casa. E venissero a stare dall'altro lato della strada.
But as fate would have it, her parents moved right across the street from me.
"Un giorno destino volle che sua madre ed il suo patrigno cambiassero casa e venissero a stare dall'altro lato della strada esattamente davanti alla mia camera.
"But as fate would have it, her parents moved right across the street from me, right opposite my window.
Ispettore... mia madre era una semplice ragazza di Abilene quando compro' questo posto, e mi insegno' che, quando il tuo castello e' pieno di regine, te ne devi stare dall'altro lato del fossato,
Inspector, My Mother Was A Simple Girl From Abilene When She Bought This Place, And She Taught Me, When Your Castle's Full Of Queens,
Devo ammettere che è divertente stare dall'altro lato ogni tanto, eh?
I got to say, it's kind of fun being on the other end of it sometimes, huh?
E non e' facile stare dall'altro lato.
And it's not easy being on the other side of that wall.
Esatto. Devi stare dall'altro cazzo di lato della strada.
You're meant to be on the other bloody side of the road.
0.94606113433838s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?